Haiku by Paweł Markiewicz

Haiku by Paweł Markiewicz

Paweł Markiewicz~

I’m sitting in front of an oak window and I’m looking at the melancholic dreamy world and at my dog. The winter has gone away and with it tears of the Snow Queen. A warm day is warming my heart and soul full of memories and philosophical theories. The early spring ontology is very interesting to me. This is also the time, when it should create my most beautiful poem of dreams. I want to write my poetic manifesto that can change this world, embellishing its truly miraculous existence. The dreams always rule my existence born of a spring dew. I also have summer in my soul. Tender wings of the melancholy must come true.

early spring and thaw
I writing summer poems
with romantic time

 

My rules to construct haiku:



I. The first verse is always natural. This is an image of the world you are currently seeing.




II. The second verse: It is advisable that you create a comparison to the first (for example, in    the 1st verse: night, in the second: day). Furthermore, this verse should have person-relation and special verbs:

a) of sense – as hear, see, speak

b) of mind – think, remember, philosophize

c) verbs with things – write (with pen), draw, paint (with colors)




III. The third verse: includes addition, consequence, turn, conclusion or generalization (or many more possibilities) with respect to the two verses.

Example:

snowy night and ice
I create a poem about summer
time before stars

A clean ontological matter

These two haiku can be an ontological matter = the introduction to philosophical considerations of every Buddhist about the nature:

haiku about thaw

1


early spring and thaw
I writing summer poems
with romantic time

2


the last thaw in spring
I think about migration
of summer first crane

New Haiku — 2019

1


the sky without stars
only in eyes of my dog
eternity-star

2


a red cat and I
the friendship is a bit strange
like the snowy white

3


snowy night and ice
I create a poem about summer
time before stars

4


the wintery star
moral law in me as if
Kant’s mind lived

5


fog under the sky
I and my dear faithful dog
It’s our heaven

6


a flock of crows up
and a lonely redhead cat
on a flood of tears

Winter haiku season 2018-2019

1


raven on the cable
inside electric light
it shines my heart

2


the winter outside
I’m writing poetry in the house
about the hot temple

3


the freezing cold
I’m painting forest clearing in
warm shades

4


the cats are running
the dog is sleeping
in security

5


wintry night
morning milk is waiting for
my cats

6


empty street in the
Winter – on the radio playing song
about the rendezvous

7 (Deutsche)


winterliche Tage
ich schreibe bis in die Nacht
mein Zaubergedicht

7 (English)


wintery days
I’m writing until the night
my magic poem

Haikus of the man

1


the fog over me
lava is flowing slowly
in rhythm of spiders

2


dew in the ewer
I’m drinking like ambrosia
with melancholy

3


winged poetry
angels are flying in pairs
above volcano

Haiku of the wolf

1


the fog above me
all dreams are being fulfilled
in ways to the stars

2


ewer and calyx
the dew is being cooled here
ready to drink it

3


poetries with wings
winged angels in glory
heaven loves the world

Summer Haiku

1


my cheery blossom
moonlight and night in garden
ways to volcano

2


eclipse of the sun
offering-forget-me-nots
are waiting for moon

3


heart of a grow-worm
hits slower than dew falling
on boleti – down

4


cranes under rainbows
flying higher than bussard
romantic nature

5


spiders and many ants
live in separation
its old nature right

6


meadow in the summer
hundreds butterflies on herbs
but two on boleti

7


in a starlit night
we are gathering in glades
sacrifice to oaks

8


toucan and krater
air above warms his tail
like Japanese fan

9


night expedition
on the way ancient antlers
until the volcano

10


the meteorite
falling in pond near grove
with the Druidís tombs

Winter Haiku

1


winter queen fairy
is dreaming about the ice
delighting the depths

2


kindness of fairy
snow queen is making snowforms
its old prophecy

3


icicle in the warmth
is being found by angels
fulfillment of time

4


upright noble bear
he is hunting for the dreams
about winter queen

5


melancholic lake
kind fairy is freezing time
the depths of kindness

6


the rime and icicle
I am philosophizing
about your frostbite

7


whiteness of the world
I am waiting for the thaw
crushed ice in pond

8


snowform over me
I am finding fairies sleight
and footprint of wolf

Springtide Haiku

1


dawn with fog in spring
a nestling of humming bird
eating first glow-worm

2


first flight of parrot
bird is losing its feather
over waterfall

3


thousand ladybugs
resting on cherry-blossoms
during sun-eclipse

4


everywhere spring rain
boar is drying in the glade –
carpet of lotus

5


humming bird will fly
towards young boars into
Greek ruins of temple

6


life under rainbow
meadows with four-leaf clovers
they are watched by hawks

7


the heart of my frog
hits faster than falling rain
– the rhythm of nature

8


volcano and dust
the puffball is bursting
pollen in wind

9


the herd of wildcats
cheerful good hunting – the shout
from far and near yes

10


the early spring time
ladybug is building nest
in cold chernozem

11


notebook with haiku
I am hiding in hollow
of oldest redwood

12


in early springtide
flowers in all its glory
dew in the calix

13


wind blows in evening
swallow – flying against wind
next to butterfly

14


under the rainbow
harvest are being made but
mouse in hiding

15


the altar of sun
on mossy walls of temple
– cabbage butterfly

Follow Paweł

Pawel Markiewicz was born 1983 in Poland (Siemiatycze) . He published his english haikus as well as short poems in the best literary magazines of world such as: Ginyu (Tokio) , Atlas Poetica (USA) or The Cherita (UK) . Recently he has published a long poem in by Tajmahal Review (India) and Better Than Starbucks (USA) . He published furthermore his poems and prosa in Internet: Blog Nostics – to wit his
mystical flash- the Druid…about fungi…

Pawel has published more than 50 poems in German in Germany and Austria and 3 chapbooks in Polish in Poland.

His experimental poem will be published in South Africa 2019.

Haiku by Paweł Markiewicz

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.